Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Запрошенные переводы - parisp

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 6 из примерно общего количества 6
1
632
Язык, с которого нужно перевести
Итальянский Coma va la tua vita? Tutto posto? Normalmente non...
Coma va la vita? Tutto a posto? Normalmente non riesco a trovare qualcosa da scrivere a qualcuno, ma negli ultimi giorni ho cercato qualcosa da scrivere a te; veramente non ho trovato niente.
Preferisco leggere che scrivere, generalmente, ma adesso voglio scrivere qualcosa a te.
Lavoro come direttore in un grande ufficio nel centro di Ankara. Il mio è un lavoro di relazioni internazionali. Ho due lauree universitarie, ma normalmente non voglio parlare e spiegare di me. Se un giorno ci incontreremo in quel posto, lo raccontero' a tutti quello che ho e che sono.

Come va la vita a Ä°stanbul? Come sono i prezzi delle costruzioni in citta'?
Lavori dalla mattina alla sera? Lavori anche nel fine settimana?

Racconta e scrivi tante cose di te, per favore...

In bocca al lupo...

Законченные переводы
Турецкий Nasıl gidiyor hayat ? Her sey yolunda mı? Normalde...
340
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk...
Biz Türkiye’de kule vinç ithal eden bir Türk firmasıyız ve T tipi kule vinç alımı yapmak istiyoruz. Fakat websitenizi incelediğimiz kadarıyla kule vinçleriniz T tipi değil K tipi.

Türkiye’den Betaş firması yetkilisi Bay Suat Güçlü sizden yıllar önce bir T tipi bir kule vinç alımı yapmış idi ve seri noları CM35,CM36.

Bizim öğrenmek istediğimiz hala T tipi kule vinç üretimi yapıyor musunuz?


Законченные переводы
Итальянский Siamo una ditta turca che ...
1004
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Yukarıda tarfınıza bildirdiÄŸim projemiz için...
Yukarıda tarafınıza bildirdiğim projemiz için ihtiyaç olunan toplam 6 adet Kule Vinç için geçtiğimiz haftalarda, ARO Türkiye yetkili satıcısı, TERA İnşaat firması ile gerekli görüşmelere başladık.

Yapmış olduğumuz görüşmeler neticesinde bahse konu ARO kule vinçlerinin alım noktasına geldiğimiz anda, bu satışın TENA tarafından gerçekleşemiyeceği,TENA yetkilileri tarafından tarafıma bildirilmiştir.

TENA satış için sizlerle görüşmemizin uygun olacağını bildirmişlerdir. Bölgenin yetkili satıcısı olarak sizlere açıkca şunu bildirmek isterimki, BOCCA İnşaat olarak bizler TENA’yı tanımaktayız. TENA’nın bir türk firma olması ve Türkiye içindeki başarılı servis hizmetlerini bizzat bilgi alarak öğrenmiş olmamız, Ukrayna’da başlayacağımız projemizde ASO-TENA’yı tercih etmemize ve bu işbirliğine TENA İnşaat firması ile girmek istememize neden olmuştur..

Şu anda görüşmelerimizin devam ettiği B ve C firmaları ile ilgili olarak gerek fiyat gerek satış sonrası servis hizmetleriyle ilgili sakıncalarımız bulunmaktadır ancak

TENA’nın şu an satışdan çekilmiş olması bizleri diğer markalara tekrar yönelme zorunluluğu getirmiştir.

Konunun çözümü için gereğiniz rica ederiz.

Законченные переводы
Английский we have lately begun negotiations
1